Ion SALGADO
GASTEIZ

Recogida de firmas para recuperar el nombre de la Plaza Nueva de Gasteiz

Cientos de personas han firmado ya una petición dirigida al alcalde de Gasteiz para que este recupere el nombre de la Plaza Nueva, cuya denominación oficial desde el golpe de 1936 es Plaza de España.

Plaza Nueva de Gasteiz. (Juanan RUIZ/FOKU)
Plaza Nueva de Gasteiz. (Juanan RUIZ/FOKU)

Cientos de personas han firmado una petición en el portal change.org para el alcalde de Gasteiz, el jeltzale Gorka Urtaran, recupere el nombre de la Plaza Nueva, cuya denominación actual es Plaza de España.

Tal como se recoge en la petición impulsada por Gasteiztar, «en 1791 Olaguíbel finaliza su proyecto denominándolo Plaza Nueva, en contraposición a la Plaza Vieja, actual Plaza de la Virgen Blanca. Con aquella denominación se la conoció en las dos primeras décadas del siglo XIX. Hacia 1820, las autoridades de la época optan por llamarla Plaza de la Constitución en honor a ‘la Pepa’, la primera Constitución española, aprobada en las Cortes de Cádiz. Esta denominación siguió vigente durante un siglo, hasta 1927, cuando se convirtió en la Plaza de Alfonso XIII, en honor del monarca español regente en ese momento».

«Al proclamarse la Segunda República, el 14 de abril de 1931 se lleva a cabo la rectificación de varios nombres de calles existentes en ese momento, y, en concreto, la Plaza de Alfonso XIII ve cómo su nombre es sustituido por el de Plaza de la República. Cinco años después, el 26 de agosto de 1936, tras el levantamiento militar que dio paso a la guerra civil, se convierte, por primera vez, en Plaza de España, siendo ratificado por el pleno del ayuntamiento una vez restaurada la época democrática», añade el autor de la petición.

Y advierte de que «somos muchos los gasteiztarras que queremos recuperar el nombre original de la plaza». «Ya va siendo hora de recuperar el nombre original de nuestra plaza», finaliza.

Cabe destacar que en la web de Turismo del Ayuntamiento de Gasteiz se recogen ambos nombres, el de Plaza Nueva o Plaza de España. Sin embargo, al mirar la ubicación solo se cita la segunda denominación.