JUN. 20 2014 Zaparrada se postula como la primera comparsa infantil de Bilbo Zaparrada se presentó ayer en sociedad, postulándose como la primera comparsa infantil que pretende impulsar el modelo festivo de Aste Nagusia. La próxima semana emprenderá una campaña de captación. Agustín GOIKOETXEA BILBO Zaparrada contó para su presentación en sociedad ayer en Bilbo con la participación de la pirata Maddi y Ane Monna, acompañadas por otro corsario, Pellot de Algara, y otros personajes singulares como Oskola y Karramarroi. Se trata de una comparsa infantil creada de la mano de los mayores de Algara, apoyada por las asociaciones culturales Kurkuluxetan y Zenbat Gara. Su logo muestra una alegre niña de cabello morado creada por Asisko Urmaneta, el director de ``Gartxot''. Xune aparecía en aquella película. Los txikis siempre han estado presentes en las comparsas bilbainas, formando parte de ellas y componiendo la marea de súbditos que se rinden a los encantos de Marijaia y Aste Nagusia. Siempre han tenido su espacio, aunque Zaparrada pretende que su papel sea más activo. «Exceptuendo los espectáculos y actos oficiales, la oferta infantil de Aste Nagusia es muy escasa y los niños y niñas no tienen el protagonismo que se merecen», declaró Maddi. Su primer acto oficial en fiestas será el 17 de agosto, a las 17.00. La participación popular es una de las características principales de las fiestas del Botxo y «al hablar de fiestas populares -añadió la pirata- es importante que todos los sectores y edades estén representados, ya que Aste Nagusia es de todos». Los objetivos de Zaparrada no son modestos. Quiere convertirse en una referencia para el público infantil, al tiempo que conseguir que los txikis puedan hablar, vivir y pasarlo bien en euskara. Se busca fomentar su protagonismo en Aste Nagusia y -insistieron al explicar sus retos-crear oportunidades para desarrollar en euskara la comunicación entre hijos y padres. «Apostamos por el empleo del euskara, ya que miles miles de niños y niñas estudian en modelo D pero en la calle utilizan el español. Queremos intentar darle la vuelta a esa situación», explicó Ane Monna.