Iñaki Lekuona
Iñaki Lekuona
Irakaslea

Volver

“El idioma común ya no lo es”, escribió Mélenchon en un francés poscolonialista que reemplaza el término “impuesto” por el eufemístico “común”

Grégoire de Fournas, diputado de extrema derecha por Gironda, ha sido sancionado por la cámara baja francesa por exclamar en el hemiciclo un “que se vuelva a África” en el momento en el que su colega Carlos Martens Bilongo, hijo de angoleña y congoleño y parlamentario por el movimiento de Jean-Luc Mélenchon denunciaba “el drama de la inmigración clandestina”. Según el partido de Le Pen, su representante dijo exactamente “que se vuelvan a África”, en plural, refiriéndose a los inmigrantes en general y no al caso particular del diputado de la LFI. La cuestión es que la lengua francesa, tan republicana ella, es incapaz en este caso de diferenciar oralmente el plural del singular. Pero Carlos Martens Bilongo, “nacido en Francia y francés”, no lo tiene tan claro. Estima haber sido objeto de un ataque hacia el color de su piel y hacia los valores que representa, que no se sabe bien si coinciden con los de su líder Mélenchon, quien tuiteó hace unos días su disgusto a propósito de la desaparición de toda referencia al francés en los nuevos billetes de dinares argelinos. “El idioma común ya no lo es”, escribió en un francés poscolonialista que reemplaza el término “impuesto” por el eufemístico “común”. Y es que a los adeptos de la nostalgia imperial, tan republicana ella y tan incapaz de respetar lo plural y lo singular, les agradaría volver a África. Por supuesto, con su francés.

Recherche