Alberto Pradilla
Alberto Pradilla

El becario de Intereconomía utiliza Google

 

Por fin lo tenemos. Aquí, para todos ustedes, el vídeo de Intereconomía donde la cadena de extremo centro establece las bases para el eje del mal mediático de un Estado español en descomposición.

Por una parte, HispanTV; televisión iraní en castellano.

Por otra, TeleK, cadena vallekana en la que servidor y otros compañeros participamos en la tertulia política de La Tuerka. Excusa esta que le sirve al vocero ultra para criminalizar a GARA, Telesur, al investigador Iñigo Errejón, al actor Wily Toledo, a la Fundación CEPS y, por supuesto, a quien escribe estas líneas. Dejo que el espectador descubra las frases que nos dedican a cada uno... y la tétrica musiquilla que nos acompaña.

Por último, mención especial para Hamaika Telebista, una televisión donde, según la avispada locutura, "hasta Martin Garitano se sentiría como en casa".

Ante este totum revolutum, varias reflexiones.

- Intereconomía tiene este verano un becario que sabe usar Google (Errejón dixit). Yo le añadiría que no se esfuerza demasiado, ya que no ha pasado de la primera búsqueda en Youtube.

- La derecha española está fuera de sí. Las nauseabundas portadas de La Razón, la obsesión de El Mundo en su campaña antivasca o vídeos como este de Intereconomía, acompañado por su reportaje correspondiente en La Gaceta, no constituyen hechos aislados. Son complementos a la operación de engaño masivo lanzado por un Gobierno español incapaz, perdido cual pollo sin cabeza en una crisis de la que es corresponsable y que terminará por condenar a la miseria a toda su ciudadanía. El recurso de convertir al vasco en el sparring particular cuando las cosas se desmoronan en casa sigue siendo efectivo para las élites del Estado. Sin embargo, la beligerancia con la que han ampliado el campo de enemigos evidencia que están perdiendo el control.

- Ciertos locutores necesitan cursos de pronunciación en euskara. Segi, en lengua vasca, suena como si en castellano se escribiese "Segui". Ya, de propina, otro ejemplo, para que no digan que no somos generosos: La "h" de Haika es muda, exactamente igual que en el idioma de Cervantes. Para pronunciar Jaika debería de escribirse así, Jaika.

Y todo esto, desde una perspectiva personal muy de Voltaire. Siempre he defendido y defenderé el principio de "me repugna lo que dices pero daría mi vida para que puedas seguir diciéndolo".

 

 

Search