Joseba Otano Villanueva, Administrazioan Euskaraz Taldea

Ordenan rotular «Camino de Santiago» de manera bilingüe

En 2022, el Ayuntamiento de Iruñea inauguró el parque del Camino de Santiago, y colocó el rótulo principal únicamente en castellano, en contra de la Ordenanza del Euskara. Pusimos un recurso, y el Tribunal Administrativo de Navarra, mediante Resolución n.º 344 de 8 de febrero de 2023, ha dictado que tiene que rotularse de manera bilingüe.

No solo eso. Tal como establece el Decreto Foral 103/2017, ha ordenado que se coloque de esta manera: Si se escribe en dos columnas, a la izquierda en euskara y a la derecha en castellano, y si se escribe en vertical, arriba en euskara y debajo en castellano.

En la misma resolución, a su vez, contradice a la jueza que dictó que no era necesario rotular de manera bilingüe la placa de la «Plaza de la Constitución», y lo hace con diversos argumentos: El alcalde no tiene competencias para evitar aplicar la Ordenanza del Euskara; la «Plaza de la Constitución» o «Camino de Santiago» no son topónimos aprobados por el Gobierno de Navarra; no se trata de nombres propios, protegidos en un registro; no son intraducibles (la forma en euskara «Donejakue Bidea» se utiliza de manera habitual en el Boletín Oficial de Navarra, en su versión en euskara); sobre esta cuestión tomó su decisión el Pleno del Tribunal Administrativo de Navarra, reunidos todas y todos sus miembros, y así quedó fijada la jurisprudencia del Tribunal Administrativo de Navarra (a favor de la rotulación bilingüe).

Creemos que el empeño del Ayuntamiento de Iruñea en que no aparezca el euskara es pura euskarafobia.

Search