Dificultades para la presencia de la segunda lengua extranjera en la Educación Secundaria
A lo largo de estos últimos años, la enseñanza del francés ha recuperado terreno en nuestra comunidad autónoma. Se puede afirmar que este logro se ha conseguido gracias a la implicación tanto de la Administración como del propio profesorado. En esa línea se han firmado convenios entre las autoridades educativas vascas y francesas y se han desarrollado experiencias plurilingües en diversos centros educativos. En muchos centros se han iniciado intercambios con institutos franceses muy enriquecedores cultural y lingüísticamente para el alumnado.
La implantación de la nueva ley de educación (LOMCE) de cara al próximo curso escolar va a suponer modificaciones importantes en el estatus del francés o de otros idiomas distintos al inglés. Paradójicamente la misma ley afirma en su preámbulo que el dominio de una segunda o, incluso, una tercera lengua extranjera, se ha convertido en una prioridad en la educación. Pero el espacio de opcionalidad, en particular en primero , segundo y tercer curso de la ESO, se ve de tal manera reducido, que los alumnos podrían perder en la práctica la oportunidad de iniciarse o continuar el estudio de la segunda lengua extranjera, una lengua que en nuestra comunidad es mayoritariamente el francés. El curriculum que desarrolla la aplicación de la LOMCE en el País Vasco, de cara a la Educación Secundaria, está aún en fase de estudio y borrador, y su redacción final va a ser determinante en el resultado.
Hasta ahora, la segunda lengua extranjera era en la C.A.V. de oferta obligatoria en cuarto curso de ESO y en Bachillerato. Así mismo lo era en los tres primeros cursos de la ESO, siempre y cuando se ofertaran materias optativas. Este tratamiento especial está previsto que desaparezca en cuarto, donde esa opción aparece como una materia más de una larga lista. Además en los tres primeros cursos de ESO el horario de referencia contemplado hasta ahora por el departamento no prevé horas dedicadas a materias opcionales. Si esta normativa entra en vigor es previsible que la oferta de esa materia se vea muy disminuida en los institutos vascos. En la práctica, las instrucciones del Departamento de Educación de cara al proceso de prematrícula han supuesto ya la aplicación adelantada de esos criterios horarios provisionales en ESO. En cuanto al Bachillerato, cuyo curriculum aún está en estudio en nuestra comunidad, la LOMCE marca una dirección similar a la señalada para 4º, no garantizando la obligatoriedad de la oferta.
Queremos destacar que la Unión Europea marca entre los objetivos educativos para sus ciudadanos el conocimiento de dos lenguas extranjeras, conocimiento que entiende debería iniciarse en las etapas educativas básicas. Por ese motivo, muchos países de nuestro entorno y diversas comunidades autónomas españolas incluyen en sus programas educativos la obligatoriedad no ya de la oferta de una segunda lengua extranjera, sino del estudio de la misma.
Entendemos que, siendo el aprendizaje de otras lenguas extranjeras, además del inglés, un valor añadido para la formación y la movilidad de los jóvenes, nuestro alumnado no debe quedar en desventaja frente al alumnado de otras comunidades y países. Más cuando las relaciones de todo tipo con Francia y demás países francófonos se han intensificado estos últimos tiempos (transportes, turismo, actividad comercial y empresarial, acuerdos educativos,…).
Simples razones de proximidad geográfica, hacen especialmente chocante, en nuestra opinión, que en la comunidad autónoma vasca no se dé a la segunda lengua extranjera, y en particular al francés, un trato más digno. Como ciudadanos de la comunidad autónoma vasca, no podemos ignorar, además, los vínculos lingüísticos y culturales que tenemos con los territorios vascos del otro lado de la frontera, vínculos que se refuerzan con el conocimiento del francés, tercera lengua utilizada en EuskalHerria.
También creemos que hay que valorar la importancia del francés como lengua de cultura que abre puertas a conocimientos de diversa índole: filosóficos, históricos, psicológicos, literarios...
Por todo ello solicitamos que se apueste por un marco legal que impulse, permita y dé continuidad al estudio de una segunda lengua extranjera en las aulas, sea el francés, el alemán, u otra. Esto se traduciría en que el Departamento de Educación del Gobierno Vasco, a través de las competencias que la ley le otorga, corrija el rumbo marcado por la LOMCE, para que la segunda lengua extranjera sea ofertada, a lo largo de la Educación Básica y del Bachillerato, al menos en las mismas condiciones en que se ofertaba hasta la entrada en vigor de dicha ley.
(*) Profesora de Francés (IES Urbi BHI. Basauri), profesora y responsable del Departamento de Francés (IES Fray Juan de Zumarraga. Durango) y profesor y responsable del Departamento de Francés (IES I. Ellacuria-Zurbaran BHI. Bilbao), respectivamente