El diputado Imanol Lasa y ETB
El 4 de abril "Berria" publicó un artículo sobre ETB. Eran básicamente las audiencias de cada cadena. Pues a Imanol Lasa no le gusto. Imanol Lasa es responsable de Estrategia y Estudios de la Diputación de Gipuzkoa, y dirigente del Gipuzko Buru Batzar. Esto es lo que escribió en sus redes sociales: «No lo entiendo, y no sé por qué, pero últimamente no leo buenas críticas sobre EITB en el diario "Berria". Algo hay. ¿Nos lo dirán? ¿Lo sabremos?».
Bueno, pues si quiere, yo le puedo dar una razón de peso, por ejemplo:
En ETB está vetado emitir películas internacionales en euskera. Tienen decidido emitirlas todas en español.
La cadena TV3 las emite todas en catalán. En Galicia, TVG, a pesar de haber tenido gobiernos del PP, las emite todas en gallego. La televisión pública de Valencia (antes Canal Nou, ahora À Punt), al principio emitía la programación en general en valenciano y las películas y series en español, pero ahora emite todas las películas y series en su lengua. La televisión balear IB3 ha hecho el mismo recorrido: al principio emitía la programación en general en su lengua y las películas y series en español, pero ahora emite todas las películas y series en su lengua.
Y, ¿qué pasa con ETB? En su historia de 40 años ha hecho el recorrido inverso: al principio todas las películas y series eran en euskera, y hoy en día emite todas las películas internacionales (es decir, prácticamente todas las películas) en español. Tienen vetado emitir películas internacionales en euskera. ¿Por qué? El periodista Félix Linares ("La Noche De") aclaró cuál es el criterio del Departamento de Cultura y ETB: «La gente no veía las películas dobladas al euskera, y es la audiencia quien nos muestra el camino» ("Berria", 9 de abril, entrevista de Urtzi Urkizu).
Está claro que ETB es la peor televisión autonómica en la defensa de la lengua propia. Habría que pedir al PNV que modifique esta política contraria al euskara, y a EH Bildu, que dé prioridad a este tema. ¿Cuántas movilizaciones ha realizado EH Bildu con este tema? Una vez, en el Parlamento Vasco preguntó a Andoni Aldekoa sobre este tema y la respuesta fue que «las películas en euskera están en reserva, hasta que se ponga en marcha la plataforma Primeran» ("Berria", 6 de octubre de 2022). Y ahí se quedó todo.
Debería ponerse una cuota: para empezar, que el 50% de las películas sean en euskera, y que aumente año a año, hasta llegar al nivel del resto de televisiones autonómicas.