Joseba Otano Villanueva, Administrazioan Euskaraz Taldea

Los carteles de la rotonda de Berriozar, bilingües

La mayoría de los carteles de la rotonda entre Berriozar e Iruñea estaban solo en castellano. Así pues, solicitamos al Gobierno de Navarra que las colocara también en euskara, y así lo ha hecho. Agradecemos que haya atendido la petición sin más trabas. Además, ha puesto el euskara en la parte superior y el castellano en la inferior, como ordena el Decreto del Euskara en el caso de colocarlos en bilingüe, lo cual no se cumple casi nunca. Pero nos ha recordado que legalmente no está obligado a ello, y es verdad: los miembros del PSOE Juan José Lizarbe y Roberto Jiménez pusieron un recurso contra el Decreto Foral 103/2017, sobre el euskara, en representación del sindicato UGT, y pidieron, entre otras cosas, que se anulase el punto 4 del artículo 21, que dice:

«Los elementos informativos de la señalización viaria de titularidad pública de la red de carreteras de la Comunidad Foral de Navarra se redactarán de forma bilingüe».

Las jueces y juezas, siempre reaccionarias y enemigas del euskara, les dieron la razón, (Sentencia 216/2019, BON de 2 de diciembre de 2019), y ahora el Gobierno de Navarra puede rotular esos carteles únicamente en español.

Parece que últimamente el PSOE se ha dado cuenta de que la diversidad lingüística es algo bueno y que las lenguas diferentes al español también tienen valor y hay que protegerlas. Por lo tanto, animamos al PSOE y su sindicato afín UGT a que reviertan todas sus acciones contra el euskara, y a que rotulen las señales viarias por ley también en euskara. De la misma manera, pedimos a los partidos que mantienen al PSOE en el gobierno a que lo animen a ello.

Bilatu