2015 ABEN. 02 Elkarrizketa IÑIGO ASENSIO AUTOR DEL DOCUMENTAL «EUSKARA MUNDUAN; BESTEEN AHOTAN» «Me sorprendió el entusiasmo de estas personas hacia nuestra cultura» Tras debutar en el género documental con «1.200 kilómetros», Iñigo Asensio (Tolosa, 1985) ha desarrollado diferentes trabajos para ETB. Entre ellos figuran «Bat to London 2012» y «Bat to Rio 2016». Fruto del primero surgió el documental «Richard Oribe, al otro lado de las medallas». Entre sus últimos proyectos figuran el díptico «Euskara munduan» y «Euskara munduan; besteen ahotan». Koldo LANDALUZE DONOSTIA Con motivo del “Día Internacional del Euskara”, ETB-1 estrenará mañana, a partir de las 22.15 horas, un interesante documental producido por Korima Films, Traola Sormena & Media y EiTB. Dirigido por el tolosarra Iñigo Asensio, “Euskara munduan; besteen ahotan” nos acercará el testimonio de diferentes personas que ubicados a kilómetros de distancia y originarios de culturas muy diferentes, comparten un nexo común: el euskara. Se trata de la segunda parte y prolongación coherente del documental dirigido por el propio Asensio en el año 2014, “Euskara munduan”. «Euskara munduan; besteen ahotan» podría ser considerada como una lógica prolongación de la primera entrega, «Euskara munduan». ¿Qué le motivó rodar este proyecto? Supongo que la sensación de que quedaba parte de una historia relacionada con el euskara y su presencia en el mundo, que aún quedaba por contar, y que redondearía el primer trabajo. Se trataba de poner el testimonio en boca de personas que no eran de Euskal Herria, que vivían en el extranjero, pero que por algún motivo habían decidido aprender nuestro idioma y euskaldunizarse a través de él. Ellos también son responsables de esa existencia, de ese mapamundi latente de vascoparlantes que mostraba la primera entrega. ¿Qué elementos comunes –más allá de la evidente cuestión lingüística– comparten ambos trabajos? Sobre todo está la sensación de viaje, de búsqueda, diferentes colores y aromas, un mundo en su amplitud, en su grandeza, y una historia contada en una lengua pequeña, pero muy especial. En este proyecto topamos con diferentes culturas que comparten un nexo común, el euskara. ¿Qué les ha motivado a preservarlo y utilizarlo? Hay diferentes motivos, desde el interés sociolingüistico al trabajo pasando por la música, la cultura, los orígenes familiares o incluso un mezcla de casualidad y curiosidad. ¿Qué sorpresas va a encontrar el espectador en este documental? ¿Y qué fue lo que más le sorprendió cuando lo rodó? Yo creo que ambas sorpresas, la que puedan descubrir los espectadores y la que yo topé, van a confluir en un mismo punto y se resume en esa singular y sorprendente búsqueda que realizan personas de diferentes partes de nuestro planeta en su empeño por seguir el rastro del euskara y acercarse a nuestra cultura. No solo sorprende que sepan nuestro idioma, en muchos casos muy bien, sino que se han preocupado en indagar en nuestras raíces y han querido estar muy informados sobre todo aquello que esté relacionado con nuestra cultura. Por otro lado, el espectador topará con una historia que a mí personalmente me impactó mucho. Es el caso del colombiano José Miguel Ramírez el cual aprendió euskara de manera autodidacta y sin ningún tipo de vínculo familiar de por medio. Visto su entusismo, decidimos invitarle a que viajara por primera vez a Euskal Herria y la cámara captó este periplo que ha resultado sumamente emotivo e interesante. ¿Qué supone el euskara para todas estas personas que han aportado su testimonio? Hay un elemento común que les une. Salvo el caso atípico de Ramírez, el resto ha visitado alguna vez nuestro pueblo y todas ellas señalan que es imposible querer descubrir los entresijos de nuestra cultura sin haber conocido nuestro idioma.