Kirmen Uriberen «Mussche», txineraz eta japonieraz
Kirmen Uriberen bigarren eleberria, “Mussche” (Susa, 2012), txineraz eta japonieraz argitaratu berri da. Egilea bera joango da bi herrialde horietara eleberria aurkeztera datorren astean. Japonierazko itzulpena Nami Kanekok egin du, zuzenean euskaratik, duela urte batzuk egile beraren “Bilbao-New York-Bilbao” itzuli zuen gisara. Txinerara, aldiz, Huang Yehua itzultzaileak egin du gaztelaniatik.
Txinerazko bertsioa Pekinen aurkeztu zen azaroaren 2an. Japonian, aldiz, Tokion eta Kyoton egingo dira aurkezpenak hilaren 5etik 7ra. Txinan zaila da itzulpenak argitaratzea eta “Mussche” bertan argitaratzen den euskal liburu bakanetakoa da.

Sujets du jour
La marcha de Tubilla destapa la enorme marejada en las filas del PNV

Sujets du jour
Grandes corporaciones han acogido a agentes de las «cloacas del Estado»

Sujets du jour
Ordenaron parar citas con casos de Iztieta y hubo peticiones de silencio

Sujets du jour
De la lucha anti-ETA a la UCO, un camino muy transitado

Sujets du jour