«La voz del Faquir», de Harkaitz Cano, en castellano
Seix Barral ha publicado la traducción al castellano de “Fakirraren ahotsa”, de Harkaitz Cano. Publicada bajo el título de “La voz del Faquir”, se centra en las vivencias de Imanol Lurgain, joven militante de la canción que utiliza su don para cambiar el mundo. La novela se inspira libremente en la vida de Imanol Larzabal.
Topics of the day
El desequilibrio territorial jeltzale
Topics of the day
Una izquierda confederal unida hubiera impedido la mayoría PNV-PSE
Topics of the day
El «lawfare» contra su pareja bloquea a Sánchez, que debe decidir qué hacer
Topics of the day
«Orrialdea pasatu nahi dute, aintzat hartu gabe errealitatea aldatu dela»
Topics of the day