gara, donostia

Lenguas (I)

La situación de las lenguas en el mundo, su nivel de influencia, su implantación y algunos datos que explican la relevancia o el decrecimiento de hablantes de un idioma son algunos elementos que ayudan a entender el universo lingüístico del planeta en este mapa que hoy presentamos. En la segunda entrega, que incluiremos el próximo domingo, se abordarán las lenguas que se encuentran en peligro o riesgo de desaparición. La Unesco calcula en más de 6.000 las existentes en la actualidad y en los próximos cien años se estima probable la desaparición del 90% de ellas. Una seria amenaza para la diversidad cultural.

6.000

hizkuntza

>Hau da planetan dagoen hizkuntzen kopurua Unesco Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundeak egindako ikerketak dioenez. Erakunde honek hizkuntzen bizitasun maila belaunaldien arteko erabilera mailaren arabera sailkatzen du. Eguneratutako bere hirugarren edizioaren Atlasak 2.500 baino gehiago desagertzeko arriskuan edo arrisku larrian daudela azpimarratzen du. Datu hauen arabera, munduan dauden hizkuntza guztien %90 desagertuko da mende honetan.

50% de inglés en la red

>En internet y en las redes sociales impera el inglés. Un reciente estudio confirma que la lengua de Shakespeare es la más utilizada en las redes, con un 50% de utilización, según el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT).  Este organismo ha creado Global Language Network –Red Global de Idiomas– para identificar cómo están conectadas entre sí las lenguas. Para ello, analizaron 2,2 millones de libros en diferentes idiomas. Si habían sido traducidos a otras lenguas, eran conectados en el mapa. A la vez, rastrearon artículos de Wikipedia: si estos habían sido editados por humanos con dominio de varias lenguas, estas también eran conectadas. Y lo mismo hicieron con Twitter, donde si, por ejemplo, un usuario de los 17 millones que fueron analizados tuiteaba en dos idiomas distintos, estos se volvían a conectar. Según este estudio, el inglés es claramente la lengua más influyente, seguida por el español. Las siguientes lenguas en influencia son el francés, el alemán, el italiano y el ruso.

 

Desde EEUU al mundo

EL INGLÉS ES LA LENGUA MÁS INFLUYENTE, Y NO

ES PRODUCTO DEL AZAR

En la Edad Media los europeos cultos que vivían en el ámbito de influencia de la Iglesia de Roma tenían como lengua común el latín. El francés se convirtió en la primera lengua de comunicación internacional en la época de la Ilustración y en el siglo XIX se le unieron el alemán y el inglés. A mediados del siglo XX, tras la II Guerra Mundial, el inglés pasó a ser la primera lengua de comunicación internacional y una parte importante de la población mundial lo adquirió como segundo idioma. Esta proporción sigue aumentando y no es producto

de la casualidad. Estados Unidos y el conjunto de países de lengua inglesa constituyen la mayor concentración de poder económico en el mundo. Además, en esos países, y muy especialmente en EEUU, se dan la mayoría de innovaciones científicas y técnicas que hacen posible la globalización, con sus consecuencias lingüísticas.

No obstante, en las últimas décadas el chino y el inglés descienden en su área de influencia y crecen el hindi y el español. Se calcula que el 7,5% del mundo hablará español en 2030 y que EEUU será en 2050 el primer país de habla hispana.

 

América Latina

MÉXICO, EL PAÍS LINGÜÍSTICAMENTE MÁS HETEROGÉNEO

El país latinoamericano más heterogéneo lingüísticamente es México, donde conviven 288 idiomas. El segundo es Brasil, con 228 y el tercero Perú, con 94. En América Latina existen una gran cantidad de comunidades indígenas que hablan sus propios idiomas y solo unos pocos países están cerca de ser monolingües, como Haití o Cuba. En muchos otros, como los ya citados México y Brasil, pero también Perú, Colombia y Venezuela hay una gran riqueza y variedad cultural incluyendo muchos pueblos aborígenes , lo que se traduce en una amplia diversidad de lenguas.

 

Paraguay

EL GUARANÍ LLEGÓ A CONSTITUIRSE EN MARCA DE IDENTIDAD NACIONAL

Respecto a las lenguas originarias, en Paraguay, que mantuvo su autonomía política hasta la ocupación argentino-brasileña, el guaraní llegó a constituirse en marca de identidad y en este caso sí se puede hablar de convivencia con el castellano, aunque en situación diglósica. En el resto, incluso en lenguas de muchos hablantes como el quechua chinchay y el aymara, la convivencia con el castellano solo existe en el interior de las comunidades de hablantes.

1.500 milioi ingelesa ikasiz

>Munduan gehien hitz egiten den hizkuntza ez bada ere, ingelesak ikasiena izaten jarraitzen du, diferentzia askorekin gainera. Planetan 1.500 milioi pertsona dira gaur egun hizkuntza hau ikasten ari direnak, txinera edo espainiera ikasten dutenak 30 eta 15,5 milioi diren bitartean.

 

Corea del Norte

UNO DE LOS POCOS PAÍSES DE LENGUA ÚNICA

En el polo opuesto a Papúa Nueva Guinea –el de mayor diversidad– se encuentra Corea del Norte, uno de los pocos países en los que se habla un solo idioma. Su vecina Corea del sur tiene tres, las mismas que Haití. La segunda con menos es Islandia, con dos. El resto son Bahamas, con cuatro lenguas, Cuba (cinco), Irlanda (cinco), Jamaica (siete), República Dominicana (ocho) y Portugal (10).

 

Papua Ginea Berria

ANIZTASUN LINGUISTIKO HANDIENA DUEN HERRIALDEA

Papua Ginea Berrian ematen da hizkuntza desberdinen kopuru handiena. Ozeaniako gune txiki horretan, bost milioitik beherako biztanleriarekin, 838 hizkuntza hitz egiten dira, mundu osoko zazpirena. Hizkuntza aniztasun handiena duen herrialdea da, eta era berean, proportzionalki arriskuan (88) gutxien dituena. Arrazoiak topografian aurkitu daitezke. Bailara aldapatsu eta baso itxiei esker tribu askok isolamenduan iraun ahal izan dute, euren hizkuntzei atxikita, europar kolonizazioaren eraginak ekar zezakeen desagerpenari aurre eginez. Aniztasun linguistikoaren atal honetan, Papua Ginea Berriaren ondoren Indonesia dator (707 hizkuntza). Jarraian, Nigeria (529 Ethnologeren arabera / 450 Unescok dioenez), India (454), AEBak (420), Txina (301) Mexiko (288), Kamerun (281 Ethnologue / 270 Unesco), Australia (244) eta Brasil (228).

 

China

EL CHINO ES LA LENGUA MÁS HABLADA

Casi la mitad del mundo habla una de las diez lenguas mayoritarias. Las 3.524 más minoritarias, con menos de 10.000 usuarios cada una, son habladas tan solo por el 0,1% de la población mundial. Sin ninguna duda, el chino es la lengua que más hablantes tiene. Incluyendo todas sus variantes, hasta un total de 1.213 millones de personas se comunican en esta lengua oriental. Evidentemente, los más de mil millones de habitantes que hay en China son un factor fundamental. El chino se habla en total en 33 países. Después va el español, con 329 millones, y tercero el inglés, con 328. La lengua de Cervantes se extiende hasta 31 países, con una gran concentración en América Latina. En el caso de la de Shakespeare, 99 países conocen su lengua, pero solo en 13 es el principal idioma hablado en número de población. El resto del top 10 está compuesto por el árabe –en todas sus variantes– (221 millones), hindi (182 millones), el bengalí (181), el portugués (178), el ruso (144), el japonés (122), y el alemán (90).

2.000

hizkuntza Afrikan

>Saharaz hegoaldeko populazioak 2.000tik gora hizkuntza erabiltzen ditu komunikatzeko; hau da, mundu osoko hizkuntzen herena.

 

Amazonas

INCIDENCIA DE LAS POLÍTICAS DE DEFORESTACIÓN

La cuenca del Amazonas reúne a una gran cantidad de lenguas. Se trata, en la mayoría de los casos, de lenguas habladas por poblaciones que han vivido en pleno aislamiento. Es el caso, por ejemplo, de tribus indígenas que han vivido en la selva, aislamiento roto por la incesante deforestación. Los indígenas se ven obligados a aprender, aunque solo sea a nivel rudimentario, las lenguas de sus nuevos y agresivos «vecinos». La sensación de inutilidad de la antigua lengua para abrirse camino en la nueva situación lleva con facilidad a su devaluación y, más pronto que tarde, a su abandono.

 

Israel

EL ESPECTACULAR CASO DE LA RECUPERACIÓN DEL HEBREO

La recuperación del hebreo es una de las más espectaculares. En los primeros siglos D.C. dejó de ser la lengua usada por la población judía y quedó reservada para los usos litúrgicos. A mediados del siglo XIX fue literalmente resucitado y en el siglo XX se convirtió en la lengua oficial del estado de Israel. No fue solo un proceso lingüístico, ya que el restablecimiento se integró en la ola de cambios que envolvió al establecimiento del Estado de Israel, a costa del palestino, en 1948. Un proceso único, porque no hay otros ejemplos de una lengua sin hablantes nativos que se haya convertido en lengua de millones de hablantes, como ocurre en la actualidad.