Arantxa MANTEROLA
URRUÑA

Donapaleu congrega el descontento de la enseñanza en euskara

Prácticamente la totalidad de los agentes del sector de la enseñanza en euskara de Ipar Euskal Herria se dieron cita ayer en Donapaleu para protestar ante los representantes de la Educación Nacional por las restricciones que acarrearán las medidas de París en las diferentes redes para la enseñanza en euskara, tanto en inmersión como en bilingüe.

«Hemen gaude euskararen alde» fue el eslogan más repetido y que mejor resumía la exigencia de las decenas de personas que participaron ayer, en Donapaleu, en la protesta por las consecuencias nefastas que acarrearán las recientes decisiones del Gobierno de Emmanuel Macron en la enseñanza en las lenguas minorizadas y, más concretamente, en la enseñanza en euskara, tanto en el sistema de inmersión como en el bilingüe.

De hecho, profesores, alumnos, padres y madres de alumnos (incluso algunos de la red Ikas-Bi aunque el organismo no se unió a la convocatoria) y representantes de Seaska, Biga Bai, Erakasleak, Euskara Geroan así como de Euskal Konfederazioa y de EHBai se concentraron juntos ante la sala Bideak de la localidad bajonavarra a primera hora de la tarde.

En ese momento el rector de la Academia de Burdeos, Olivier Dugrip, acompañado por el inspector de la Academia de Pirineos Atlánticos, Pierre Barrière y del senador Max Brisson, ofrecía una conferencia ante alcaldes y electos sobre la repercusión que la ley «de la escuela de la confianza», actualmente en debate parlamentario, tendrá en las escuelas de zonas rurales.

Al grito del lema antes citado, varios manifestantes de la red bilingüe interrumpieron el encuentro durante varios minutos. Tras un tenso intercambio con Alain Sanz, presidente de la Asociación de Alcaldes del Departamento y con la promesa de que tras la conferencia serían escuchados, los manifestantes abandonaron la sala.

Garantizar la calidad

Por la mañana, integrantes de las asociaciones de padres y madres y profesores se habían reunido con el rector. El tema central del encuentro fue la reforma del liceo, cuya aplicación a partir del próximo curso «devaluará» la enseñanza en euskara. Según Amaia Boloki, integrante de Euskara Geroan, el representante de la Educación Nacional se mostró evasivo al respecto, si bien les prometió que estudiará la cuestión.

Sin embargo, sí les confirmó que las cuatro horas de euskara en la red bilingüe se mantendrán. Esa dotación sigue siendo, no obstante, «muy escasa para garantizar una calidad mínima» en la enseñanza en euskara. Es una de las razones del descontento provocado por la reforma, pero no el único.

En la protesta de ayer también estuvieron presentes madres y padres de alumnos de Irisarri y Ainhoa, que esperaban abrir sendas clases de preescolar en la red pública dentro del dispositivo experimental que ya funciona en otros centros y cuyos planes se han visto frustrados por la negativa del Ministerio a dicha apertura aunque cumplen con todos los requisitos exigidos.

Falta de puestos docentes

Tampoco faltaron miembros, profesores y alumnos de Seaska, que se encuentra en plena negociación de un nuevo Convenio con el Ministerio de Educación. Precisamente, la firma del acuerdo prevista para dentro de unos días podría quedar en entredicho si París no accede a asumir los 30 puestos docentes que la federación de ikastolas de Ipar Euskal Herria estima indispensables para poder atender en condiciones al aumento de estudiantes del próximo curso.

El Estado le ha concedido 10 puestos y Seaska estaría dispuesta a asumir el gasto de otros 13 puestos docentes pero todavía necesitarían otros siete.

Sin embargo, el rector Dugrip respondiendo al alcalde de Arberatze, Sauveur Bacho, consideró que el esfuerzo del Estado es evidente: «Hemos creado 10 nuevos empleos de profesores. No me dirán que no es bastante. En los últimos seis años Seaska se ha beneficiado de otros 47 nuevos empleos docentes (...) Creo que no se puede reprochar al Estado no asumir su deber en este tema».

Algo que niega tajantemente EH Bai, única formación política presente en la protesta de ayer. Según la fuerza abertzale, «el euskara en la escuela está en peligro». En un momento en el que el Ejecutivo de París, en boca de ministros como Blanquer y Jacqueline Gourault, invoca la «inconstitucionalidad» del modelo de inmersión, y en el que «la transmisión familiar ya no está garantizada», es la enseñanza en euskara la que «debe garantizar la formación de vascoparlantes».

Por lo tanto, exige que la Educación Nacional ponga los medios necesarios tanto en la red de inmersión como en la bilingüe, así como que proporcione las dotaciones necesarias a la sección bilingüe del liceo y que acceda a la posibilidad de que los exámenes del «brevet» (diploma ESO) como del Bac (Selectividad) puedan hacerse en euskara. Además, EH Bai ha alertado del «riesgo» en el que medidas como la supresión de profesorado o la concentración de escuelas con el consiguiente peligro de desertificación ponen a la universalidad de la escuela.

Euskaraz etsaminatzeko eskubidean «aurrerapauso» txikiak

Ipar Euskal Herriko euskararen irakaskuntzako esparrua asaldatuta dabil berriro ere, Estatuak, urrats bat egin orduko, atzerapausoa dakarten neurriak ezartzen dituelako.

Bada, halere, ia oharkabean pasa den aurrerapauso txiki bat. Baxoari (selektibitatea) dagokiona. Ikasle, irakasle, guraso eta euskalgintzako eragileek urteak daramatzate azterketak euskaraz egiteko eskubidea aldarrikatzen. Historia, Geografia eta Matematikakoak lortu zituzten. Orain, Jean-Michel Blanquer Hezkuntza ministroak Max Brisson senatari lapurtarrari baieztatu dionez, bai murgiltze ereduan eta bai euskaraz irakasten duten gainerako lizeoetan eskolatutako ikasleek datorren ikasturtetik goiti irakaskuntza zientifikoko irakasgai berriko etsaminak ere euskaraz egin ahalko dituzte.

Iban Tikoipe Seaskako Etxepare lizeoko zuzendariaren iritziz, «aurrerapauso bat da, baina ez da aski». Izan ere, azken urteetan, beste ikasgaien azterketak euskaraz egiteko eskakizunari baiezko erantzuna emateko, argudio teknikorik ezean, nolabaiteko «muga politikoa» ezarri izan du Estatu frantsesak. Lehen, azterketak zuzentzeko irakasle gaiturik ez zutela esaten zuen Hezkuntza Sailak.

Baina Seaskak EEPrekin hiru urtez egindako elkarlanari esker eta exijentzia hori mantendu delako, orain, muga hori nolabait gainditu egin da, ikasgai batzuetan bederen. «Alde horretatik berri ona da. Baina, horrek ez ditu asebetetzen ez gure eskaerak, ez gure ikasleen eskubideak. Ikasgai askoren etsaminak (Biologia, Fisika-Kimika, Filosofia, Ekonomiko eta Soziala, atzerriko hizkuntzak…) ezin baitituzte euskaraz egin», zehaztu du Tikoipek.

Ez hori bakarrik. Etsamina euskaraz egin daitekeen ikasgaietan testuak eta galderak frantsesez idatziak dira oraindik. Erantzunak euskaraz erredaktatzea soilik dago onartua.

Datorren ikasturtean plantan ezarriko den Lizeoaren (15-17 urte) erreformak, beste aldaketa batzuk ere ekarriko ditu. «Hizkuntza erregionaletako» espezialitatearen barnean, Euskara ikasgai bezala aukeratuko duten ikasleek ahozko azterketaren zati bat euskaraz ere egin ahal izango dute. Espezialitate hau lau lizeotan bakarrik eskainiko da: Donibane Lohizuneko eta Donibane Garaziko lizeo publikoetan, Uztaritzeko Saint-Joseph lizeo pribatuan eta, jakina, Baionako Bernat Etxepare Seaskako lizeoan.

Brebetan, atzerapausoa

Lizeoaren erreformak euskarazko irakaskuntzan –bederen murgiltze ereduan– onura txiki batzuk ekarri baditu ere, kontrakoa gertatu da duela hiru urte ezarri zen Kolegioaren (11-15 urte) erreformarekin. Zikloaren amaieran brebeta (DBHko diploma) eskuratzeko egiten den etsamina, erreforma egin aurretik ez bezala, orain ezin delako euskaraz egin.

Eskakizun hori indartsu aldarrikatzen ari da Seaska.

Horren harira, elkarretaratzeak antolatu ditu federazioko bost kolegioen aitzinean etsamina hori izango den egunerako, hots, uztailaren 2rako. Halaber, azterketak zuzenduko diren egunean ere elkarretaratzea egingo dute, euskaraz egin direnak kontuan har daitezela exijitzeko. A.M.