Los «hotentote»
Resulta llamativo que, incluso después de seis décadas desde su estreno, se haya modificado la clasificación por edades de “Mary Poppins” por parte del comité británico BBFG. Esta decisión ha cambiado la recomendación de “para todas las edades” a “recomendable con orientación parental” (PG), debido al uso de un lenguaje considerado discriminatorio. Todo ello se ha concretado en el término “hotentote” utilizado en la película, que ha sido señalado como peyorativo y ofensivo. Este vocablo los usaban comúnmente los colonos belgas para hacer referencia de manera despreciativa a un pueblo nómada que estuvo entre los primeros grupos de habitantes del sur de África en el siglo XIX, los khoikhoi. Sin embargo, la expresión se extendería para designar a personas de raza negra de forma racista.
En “Mary Poppins”, es el personaje del almirante Boom quien lo emplea en dos ocasiones: en una de ellas utiliza el término al ver a los niños protagonistas manchados de hollín, lo que les ennegrece la piel. Por este motivo, la BBFC ha considerado preocupante que los padres puedan exponer a sus hijos «a un lenguaje o comportamiento discriminatorio que puedan encontrar angustiante o repetir sin darse cuenta». El cambio de clasificación se debe también a que en la propia trama de la película no se condena el empleo de este término, lo que ha llevado a la BBFG a tomar esta medida.

Iban Apaolaza presoa hilik aurkitu dute Aiako Harrian

El robo del año no ha tenido lugar en el Louvre, sino en Spotify

Xabi Iraola proposatu dute Sorturen koordinatzaile orokor izateko

67 preso 20 urtetik gora espetxean, eta 44k ez dute kalea zapaltzen
