GARA
DONOSTIA

Manifiesto por un Ejecutivo de Lakua que se exprese en euskara

Más de 300 periodistas de toda Euskal Herria suscriben el manifiesto presentado ayer para que los consejeros y altos cargos del nuevo Ejecutivo de Lakua sean euskaldunes.

El director de ‘‘Berria’’, Martxelo Otamendi, y la periodista Maite Artola presentaron ayer en Donostia un manifiesto suscrito por más de 300 periodistas en el que se pide que todos los consejeros y altos cargos del nuevo Ejecutivo de Lakua sean euskaldunes para «corregir un déficit de igualdad».

El texto recoge que tanto al periodismo profesional vasco como a la ciudadanía «se le debe un Ejecutivo que hable euskara». Por ello, 38 años después de que el Parlamento de Gasteiz aprobara la ley de normalización del uso del euskara instan «al máximo responsable de formar Gobierno» a que nombre a consejeros y altos cargos que se expresen en euskara.

Los firmantes del manifiesto, entre los que se encuentran periodistas de GARA, NAIZ y NAIZ Irratia, señalan que los profesionales que trabajan en euskara, por el mero hecho de hacerlo en este idioma, se encuentran en una «situación de desigualdad».

Explican que, en momentos como el actual, la labor de los profesionales de los medios «ha sido más necesaria que nunca. La nuestra es una actividad básica y conscientes de esa importancia debemos trabajar las informaciones con veracidad y eficacia. Para poder cumplir esa función –precisa el manifiesto– al periodista le es imprescindible acudir al origen de la noticia, a los protagonistas y responsables. Y la labor de estos responsables es dar información y pormenores. Y hacerlos en los dos idiomas oficiales. El trabajo del periodista es hacer preguntas; la responsabilidad de los responsables políticos, responderlas. También en euskara», destaca el manifiesto.

Los firmantes del texto consideran así que «no son suficientes» las declaraciones leídas en euskara o las «forzadas portavocías» de representantes de menor rango. «No son suficientes para los profesionales de medios en euskara ni, sobre todo, para la ciudadanía que recibe la información de medios en euskara», destacan.